“挪威现当代文学译丛”新书发布活动在朵云书院隆重举行

2019-09-03   

2019年8月14日下午,由上海译文出版社出版发行的“挪威现当代文学译丛”新书发布会在位于上海中心52层的朵云书院旗舰店隆重举行。

本次活动作为2019年上海国际文学周系列活动之一,由上海市对外文化交流协会特别支持,并且得到了挪威王国驻上海总领事馆和挪威文学海外推广基金会的大力支持。挪威王国驻上海总领事馆副总领事海达女士(Hedda Himle Skandsen)、上海市对外文化交流协会科技处处长孙丽萍女士和上海译文出版社社长韩卫东先生等嘉宾出席发布会。国际布克文学奖候选作家、挪威语言文学院成员、著名作家罗伊·雅各布森也亲临发布会现场,与广大读者一同分享了挪威文学的独特魅力。

近年来,国内对挪威以及北欧文学的了解和需求日益增多,对挪威文学的译介也有了相当数量的增长。但就整体外国文学的翻译而言,挪威文学的译介出版仍然处于边缘化的地位,对其关注重点主要落实在畅销书和类型小说方面,对于纯文学的引进介绍十分有限,且缺少系统性、成规模的书系。本次上海译文出版社引进出版的“挪威现当代文学译丛”品类多样,覆盖面广,可以说是目前国内规模最大、收录最全的挪威现当代文学译介项目,具备很高的文献价值和学术价值,为中国读者和研究者提供了一次全面了解当代挪威文学的良好契机,填补了目前国内对挪威乃至北欧优秀文学译介的空白。

本套译丛集结了挪威当代最重要的文学作家及作品,包括国际电影大师英格玛·博格曼之女琳·乌尔曼的自传体小说《喧嚣》,国际布克文学奖候选作家罗伊·雅各布森代表作品《奇迹的孩子》,2015年《纽约时报书评》年度十佳纪实文学作品《我们中的一个》,都柏林文学奖得主、诺贝尔文学奖候选人佩尔•帕特森近作《我抗拒》,“北欧黑色小说之父”古纳尔·斯塔阿莱森“瓦格·韦于姆”系列畅销作品《死亡的随从》等,首次较为全面地展示了挪威现当代文学的面貌。

此外,在今年十月的2019年法兰克福国际书展期间,本套译丛也将作为挪威主宾国系列活动的亮点之一,向世界展示中国在双向文化交流方面做出的贡献。另外,由挪威驻华使领馆、上海译文出版社、北欧旅游局和海达路德邮轮等多方合作推出的“带着文学游挪威”系列推广活动将在微博平台上同步进行,从文学、旅游、文化和生活方式等多层面展现当代挪威人文风貌,参与互动还有机会获得海达路德邮轮船票和本套文学丛书。

3.jpg